Descargar Libros y Ebooks (PDF / EPUB)

Museo Garcia Lorca del Libro. La mejor selección de ebooks gratis en español

Busca tu libro....

Hemos encontrado un total de 40 libros disponibles para descargar
Traducción, mediación, adaptación

Traducción, mediación, adaptación

Autor: Eva Parra Membrives , Ángeles García Calderón

Número de Páginas: 336

"Los estudios traductológicos han avanzado considerablemente en los últimos años, tanto en materia de teoría de la traducción como en avances técnicos, convirtiéndose el traductor especializado en un personaje cada vez más relevante en nuestro actual contexto social. El presente volumen pretende mostrar algunos de los avances más destacados en el ámbito de la investigación traductológica, presentando nuevas ideas en torno a las múltiples posibilidades que ofrece esta disciplina. Los estudios aquí recogidos abarcan así desde reflexiones en torno al papel que debe desempeñar el traductor como mediador cultural que es, a la adecuada traslación de contenidos en casos de diferencias geográficas o temporales muy acusadas de los textos con los que se trabaja, pasando por propuestas de uso de herramientas tecnológicas innovadoras."_Contracub.

Metáfora, terminología y traducción

Metáfora, terminología y traducción

Autor: Carmen Mateo Gallego-iniesta

Número de Páginas: 442

Mediante un corpus paralelo proveniente de los Informes Anuales del Fondo Monetario Internacional (2008–2012) en inglés, alemán y español, este trabajo persigue dos objetivos principales de investigación. El primer objetivo se centra en las creaciones metafóricas que constituyen el discurso institucional sobre la crisis económica de principios del siglo XXI en inglés como lengua franca. Para lograr este objetivo, se desarrolló un método inductivo para identificar las metáforas léxicas del texto original. Las metáforas con significado especializado recibieron un tratamiento especial, ya que aún no ha recibido la atención suficiente en este ámbito. Después de examinar las metáforas del texto original, el segundo objetivo de investigación se enfoca en el estudio de la traducción de las metáforas léxicas del texto original a las lenguas meta alemán y español. Para el estudio de la traducción, se siguió un enfoque basado en los factores contextuales que rodean la metáfora.

Integración de la competencia instrumental-profesional en el aula de traducción

Integración de la competencia instrumental-profesional en el aula de traducción

Autor: Cristina Plaza Lara

Número de Páginas: 222

La enseñanza de la traducción especializada debe adaptarse en la medida de lo posible a las necesidades del mercado laboral, con el objetivo de facilitar la inserción de los estudiantes al finalizar sus estudios. Con este fin, presentamos una propuesta didáctica que pretende fomentar la integración de las distintas subcompetencias que componen el perfil traductor, haciendo especial hincapié en la subcompetencia instrumental-profesional. Tras definir un completo marco traductológico y pedagógico para nuestra propuesta didáctica, ofrecemos a los docentes una guía para el aula de traducción especializada, con ejemplos de actividades, tareas y proyectos y un CD adicional con numeroso material didáctico.

Traducir, una actividad con propósito

Traducir, una actividad con propósito

Autor: Christiane Nord

Número de Páginas: 228

El original inglés del libro, Translating as a Purposeful Activity, es un clásico en el ámbito anglófono. Esta traducción funcional está pensada a hacerlo disponible en castellano. Explica, en un lenguaje accesible y con muchos ejemplos en varios idiomas, la teoría del escopo y el funcionalismo traductológico, sus conceptos básicos y las aplicaciones en la didáctica de traducción, la traducción literaria y la interpretación de conferencias. Se discuten las críticas que se han pronunciado así como el concepto de lealtad introducido por la propia autora. Un último capítulo, añadido al texto original, esboza la investigación funcionalista en el nuevo milenio, destacando la aplicación de la teoría del escopo a la traducción de textos bíblicos y a la traducción jurídica.

La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas

La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas

Autor: Silke Jansen , Martina Schrader-kniffki

Número de Páginas: 366

La traducción ya no se considera como la simple transferencia de contenidos de una lengua a otra por medio de equivalencias léxicas, sino como un proceso constructivo, en cuyo centro actúa el sujeto del traductor. El volumen tiene el propósito de abrir, desde una perspectiva constructivista, el diálogo entre las diversas disciplinas que alimentan la traslatología (sobre todo la lingüística, la literatura, las ciencias culturales, y la didáctica). Los trabajos se apoyan en una gran variedad de géneros textuales y contextos mediáticos, y abarcan diferentes épocas de la historia del español. Para hacer justicia a la condición de la traducción como práctica, se incluyen también tres testimonios de traductores, que, desde su perspectiva personal, dan cuenta de los retos y tareas que emanan de la traducción.

La función evocadora de la fraseología en la oralidad ficcional y su traducción

La función evocadora de la fraseología en la oralidad ficcional y su traducción

Autor: Sybille Schellheimer

Número de Páginas: 356

Las unidades fraseológicas a menudo se han asociado con el lenguaje hablado. Por un lado, confieren expresividad y subjetividad al enunciado. Por otro lado, su convencionalización, fijación y valor pragmático las convierten en unidades prefabricadas a la disposición del hablante para resolver situaciones comunicativas recurrentes. Además, la mayoría de estas unidades se relacionan con variantes no estándar de la lengua. Por lo tanto, los fraseologismos constituyen uno de los recursos mediante los cuales se puede evocar el lenguaje hablado en textos escritos. El objetivo de este trabajo es investigar este potencial evocador que tiene la fraseología en el marco de la oralidad ficcional en base a un estudio descriptivo de la novela ‘Emil und die Detektive’ de Erich Kästner y de sus traducciones al castellano y al catalán.

Lingüística Migratoria e Interpretación en los Servicios Públicos

Lingüística Migratoria e Interpretación en los Servicios Públicos

Autor: Marta Estévez Grossi

Número de Páginas: 574

La Lingüística Migratoria y la Interpretación en los Servicios Públicos se combinan en este estudio para describir las prácticas comunicativas de la migración gallega en Alemania en la segunda mitad del siglo XX. El análisis se centra en la ciudad de Hannover, que se toma como ejemplo paradigmático de la situación de la comunidad en Alemania. Las entrevistas narrativas, basadas en Historia Oral, conforman un corpus que permite examinar las dinámicas lingüísticas de la 1.ª generación de migrantes gallegos/as que, a su llegada al país, se vio inmersa en un contexto trilingüe gallego-español-alemán. La investigación muestra las estrategias aculturativas seguidas por la comunidad y evidencia una necesidad de servicios de interpretación que efectivamente fue cubierta, si bien no por el Estado alemán.

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Autor: María Pilar Castillo Bernal , Marta Estévez Grossi

Número de Páginas: 386

Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking minorities and people with (or without) disabilities who rely linguistically or medially adapted on texts to access information. The present volume draws on this broad understanding of the concept of linguistic minorities to explore some of the newest developments in the field of translation studies and linguistics. The articles are structured around three main axes: • accessibility of content, especially audiovisual translation • intralingual translation, including initiatives regarding plain language, easy-to-read and easy language • mediation for minorities in a broader sense and language ideologies.

Optimización de las competencias del traductor e intérprete

Optimización de las competencias del traductor e intérprete

Autor: Encarnacion Postigo Pinazo

Número de Páginas: 194

Este volumen aporta investigaciones fruto de la colaboración de varias universidades europeas en proyectos conjuntos. Los autores analizan aspectos fundamentales en el campo de la traducción, la interpretación y el aprendizaje de lenguas a través de los enfoques interdisciplinares de la psicología y las nuevas tecnologías. Ofrece, asimismo, una visión actual de la industria de la traducción en el que se exploran datos de los proveedores de servicios lingüísticos para adecuar la formación. Otros temas tratados son el análisis del estrés en el intérprete, los códigos éticos, mediadores lingüísticos en las zonas de conflicto, la aportación de las bibliotecas digitales al conocimiento y el estudio del patrimonio bibliográfico traducido en España e Hispanoamérica y el uso de corpus en la traducción inversa.

Aproximaciones críticas a las prácticas teórico-políticas del feminismo latinoamericano

Aproximaciones críticas a las prácticas teórico-políticas del feminismo latinoamericano

Autor: Yuderkys Espinosa Miñoso

Número de Páginas: 314
Enciclopedia De Las Creencias Y Religiones / Encyclopaedia of Beliefs and Religions

Enciclopedia De Las Creencias Y Religiones / Encyclopaedia of Beliefs and Religions

Autor: Jorge Blaschke

Número de Páginas: 412

Offers a complete guide to the philosophy, gods, and mystic and spiritual traditions of all the religions in the world.

Cronología comparada de la historia del Uruguay, 1830-1985

Cronología comparada de la historia del Uruguay, 1830-1985

Autor: Roque Faraone , Blanca Paris , Juan Antonio Oddone

Número de Páginas: 395
Diccionario de personajes históricos y de ficción en la literatura alemana

Diccionario de personajes históricos y de ficción en la literatura alemana

Autor: Miguel Ayerbe

Número de Páginas: 449

Un diccionario para todos aquellos interesados en la literatura alemana, bien se trate de un público universitario, bien de cualquier lector que se sienta atraído por esta literatura. La obra recoge más de 700 personajes de todas las épocas de la literatura alemana. El resultado es un instrumento valioso para germanistas y filólogos de otras especialidades. En su elaboración ha participado una veintena de germanistas de las universidades de Alcalá de Henares, Complutense de Madrid, Autónoma de Barcelona, Oviedo, Sevilla, Zaragoza y Viena.

Estudios de linguistica textual

Estudios de linguistica textual

Autor: Estanislao Ramón Trives , Herminia Provencio Garrigós

Número de Páginas: 524
El gran libro de los insultos

El gran libro de los insultos

Autor: Pancracio Celdrán Gomáriz , Pancracio Celdrán

Número de Páginas: 1052
Nanociencia y nanotecnología

Nanociencia y nanotecnología

Autor: Takeuchi, Naboru

Número de Páginas: 144

Esta obra del historiador inglés está formada por cuatro conferencias en las que se intenta trazar un mapa de la historia intelectual mexicana "por medio de una comparación con el movimiento de ideas de Europa y de otras partes de Hispanoamérica". Incluye también cuatro apéndices que complementan temas como el nacionalismo revolucionario, o tratan de la relación de los intelectuales mexicanos y el poder.

Enfermería familiar y comunitaria

Enfermería familiar y comunitaria

Autor: Ayuso Murillo, Diego , Tejedor Muñoz, Lourdes , Serrano Gil, Alfonso

Número de Páginas: 530

La importancia de la asistencia de enfermería a nivel familiar y comunitario está fuera de toda duda. El profesional que desarrolla su carrera en esta clasede centros desempeña un rol de gran importancia, y con gran impacto y beneficio social. Esta obra aborda tanto la actividad asistencial propiamente dicha,como una serie de cuestiones ético-legales que forman parte indisociable del desempeño profesional, afectando no solo al propio enfermero/a, sino también altrato que se dispensa al paciente.Algunas de las materias que se desarrollanson de gran interés en la especialidad: competencias clínicas y metodológicasavanzadas en el ámbito familiar y comunitario, atención enfermera comunitariae la infancia y adolescencia, gestión de personas, salud sexual, etc. A ello,se une el bloque legal con cuestiones como la capacidad de los menores, consentimiento informado, acogimiento de mayores y guarda de hecho, tutela, violencia intrafamiliar, etc. El estudio de la enfermería familiar y comunitaria desdelas perspectivas asistencial y legal, conforma una obra muy completa que sirve para dotar a los profesionales de conocimientos prácticos, útiles y centrados en la especialidad.

Sin imagen

Programm

Autor: Brigitte Corcoll , Roberto Corcoll

Número de Páginas: 468

Programm. Ejercicios/soluciones completa y desarrolla la parte práctica de Programm Gramática. Tras su dilatada experiencia como profesores de alemán para hispanohablantes, los autores proponen: Ejercicios: -Estructurados por niveles -Encuadrados dentro de temas o lecciones, cuya numeración corresponde exactamente a la de la Gramática, para que el estudiante pueda pasar fácilmente de un volumen a otro, de la teoría a la práctica, y viceversa. -Múltiples y variados dentro de cada tema, para que el alumno decida por su cuenta el ritmo de trabajo Soluciones: -Son útiles como confirmación rápida y segura cuando Programm se utilice como libro de texto con profesor. -Resultan indispensables cuando el estudio del alemán se hace por cuenta propia y más individualmente.

INTRODUCCIÓN A LOS COMPUESTOS DE COORDINACIÓN Y ORGANOMETÁLICOS

INTRODUCCIÓN A LOS COMPUESTOS DE COORDINACIÓN Y ORGANOMETÁLICOS

Autor: LÓpez Peinado Antonio José , Rojas Cervantes María Luisa , PÉrez Mayoral María Elena

Número de Páginas: 405

Introducción a los compuestos de coordinación y organometálicos es un texto destinado a los estudiantes de la asignatura Compuestos de Coordinación y Organometálicos, del segundo curso del Plan de Estudios del Grado en Química, impartido en la Facultad de Ciencias de la UNED. Al tratarse de una asignatura de seis créditos, de carácter semestral, tanto la extensión como la profundidad del temario están limitados. El contenido del presente libro se ajusta a los descriptores que aparecen en el citado Plan de Estudios y sirve como texto base de la asignatura, facilitando el estudio y la comprensión de los conceptos básicos relacionados con los compuestos de coordinación y organometálicos. El libro consta de nueve temas, y cada uno de ellos contiene una introducción y los objetivos específicos que el estudiante debe alcanzar con su estudio. Al final de cada tema se incluye un resumen y se proponen unos ejercicios de autoevaluación, cuyas respuestas se adjuntan al final del libro.

Traducción y asimetría

Traducción y asimetría

Autor: M. Carmen Africa Vidal , Maria Carmen África Vidal Claramonte

Número de Páginas: 139

Este libro aborda uno de los aspectos más apasionantes de la actividad de traducir: el papel que desempeña el traductor en el mundo contemporáneo, caracterizado por la globalización, la hibridación y la asimetría. Partiendo de la desconstrucción de las definiciones esencialistas de la traducción, el libro se adentra en algunas situaciones de desigualdad entre lenguas y entre culturas que ponen en duda la tan traída y llevada neutralidad del traductor.

Práctica basada en la evidencia

Práctica basada en la evidencia

Autor: M.a Isabel Orts Cortés

Número de Páginas: 196

Cuidados de Salud Avanzados es una colección de monografías dirigidas a profesionales de la salud y estudiantes de posgrado, máster y doctorado, dentro del ámbito de las ciencias de la salud. Su objetivo es ampliar los conocimientos básicos adquiridos durante el grado, proporcionando contenidos avanzados en cada una de las materias tratadas. Tras el estudio de esta monografía el lector podrá contextualizar el movimiento de la práctica basada en la evidencia (PBE) y su relación con la utilización de la investigación, formular la pregunta clínica en función de su naturaleza, identificar los tipos de estudios y describir la jerarquía de evidencias, discernir entre las diferentes preguntas clínicas, elaborarlas bien, establecer su alcance, realizar una búsqueda de la evidencia tanto en fuentes primarias como secundarias y conocer y manejar los operadores booleanos en la construcción de cadenas de búsqueda. Asimismo, ayudará a definir el concepto de lectura crítica y conocer los procedimientos que se deben seguirse así como las herramientas útiles para su realización, valorar críticamente la calidad de los estudios científicos y entender los conceptos...

En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán

En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán

Autor: Silvia Roiss , Petra Zimmermann González , Carlos Fortea Gil , Belén Santana López , María Ángeles Recio Ariza , Iris Holl

Número de Páginas: 582

En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán reúne las reflexiones sobre la traducción y la interpretación en ambas direcciones – en ambas vertientes – entendiendo por académicos tanto a los profesores como a los estudiantes como, en algunos casos, a los graduados que están dando ya sus primeros pasos en la investigación. Constituye un proyecto singular, tal vez el único que reúne las dos direcciones de la materia investigada y todas sus variables científicas y temáticas, desde la traducción especializada a la literaria, desde la interpretación social hasta la lexicografía. Los editores se complacen en ofrecer este amplio repertorio al público académico y a los profesionales de la traducción y la interpretación, con la esperanza de que su variedad sea un incentivo añadido a su profundidad.

El español, lengua de cultura, lengua de traducción

El español, lengua de cultura, lengua de traducción

Autor: Nicolás Campos Plaza

Número de Páginas: 704
Táctica del fútbol: teoría y entrenamiento

Táctica del fútbol: teoría y entrenamiento

Autor: Milton Rivas Borbón, Oscar , Sánchez Alvarado, Erick

Número de Páginas: 242

Un entrenamiento táctico secuencial y sustentado en el modelo de juego que quiere implementar el entrenador y en las necesidades tácticas del equipo y los jugadores, producirá indudablemente en los futbolistas un incremento cuantitativo y cualitativo en su repertorio táctico y redundará en un mejoramiento sustancial de su rendimiento táctico que se verá reflejado en la competición. Esta obra se presenta, de forma didáctica, un análisis teórico de la táctica en general; de la caracterización del perfil deportivo de los diferentes puestos en el fútbol, específicamente en la áreas física, técnica, psicológica y táctica, así como algunas actividades específicas de entrenamiento; además hace un estudio de los conceptos tácticos colectivos, ofensivos y defensivos, para lo cual se proponen diversas actividades de entrenamiento, y plantea una caracterización de los sistemas de juego más utilizados en la actualidad y ejercicios de entrenamiento para su adquisición, táctica fija ofensiva y defensiva.

Memoria 2018

Memoria 2018

Autor: Interamerican Institute For Democracy

Número de Páginas: 24

El InterAmerican Institute for Democracy es una entidad privada sin fines de lucro, cuyo objetivo es la promoción y difusión de los valores de la libertad, la democracia, los derechos humanos y la institucionalidad en las Américas.Está constituido por académicos, políticos, profesionales, trabajadores, empresarios, hombres y mujeres de distintas nacionalidades. Es un centro de pensamiento sin connotaciones partidistas, que para el logro de sus objetivos realiza investigaciones académicas, seminarios, coloquios y eventos en un contexto de pluralismo y tolerancia. Mantiene un fondo editorial para la publicación de obras que contribuyen a la difusión y defensa de la democracia, de la libertad y la institucionalidad.Busca integrar los aspectos académicos de la ciencia política con la política practica. De esta conjunción surge una disciplina más realista y una mejor preparación para el ejercicio de la actividad política.Su oficina principal esta en Miami, punto de encuentro natural de las culturas hispanas y anglosajonas y el lugar mas adecuado para promover el mejor conocimiento e integración entre los ciudadanos, lideres e instituciones con similares propósitos del ...

La estrategia de la sardina

La estrategia de la sardina

Autor: Juan Garayar

Número de Páginas: 452

Belasko un joven guipuzcoano, virgen e ingenuo, aficionado a la poesía, sobresaltado por el “estado de excepción” de 1967, inicia un viaje laberíntico que arranca en una pelea con el Santo Cristo de Lezo, sigue en un largo exilio (París, RFA), continúa, tras el atentado contra Carrero Blanco, en la cárcel de Carabanchel y culmina, una vez promulgada la amnistía de 1976, en la misteriosa Torrea del Bidasoa, paraíso perdido de los agotes, donde parece regir como única norma la recogida en la Religión Positiva de Noé: “Vive y deja vivir”. El autor levanta acta del periplo de Belasko con una poética ácida y humorística en la que, siempre, el ser humano queda a salvo… de sí mismo.

Homenatge a Roberto Corcoll. Perspectives hispàniques sobre la llengua i la literatura alemanyes

Homenatge a Roberto Corcoll. Perspectives hispàniques sobre la llengua i la literatura alemanyes

Número de Páginas: 555
Acerca de Roderer

Acerca de Roderer

Autor: Guillermo Martínez

Número de Páginas: 122

En una tensa partida de ajedrez, un adolescente es derrotado por un muchacho de su misma edad, recién llegado al pueblo. Roderer, el vencedor, se va revelando poco a poco como un genio oscuro, inmerso en una búsqueda extraordinaria. El relato empieza narrando en contrapunto la vida de los dos protagonistas frente a las tentaciones del mundo, lo demoníaco y lo maligno, la seducción de las mujeres, las formas precarias de existencia, la droga, la guerra e incluso la muerte. Roderer está dispuesto a sacrificarlo todo para obtener lo que necesita: tiempo. Tiempo para la culminación de su solitaria empresa.

Sin imagen

Autores traductores en la España del siglo XIX

Autor: Francisco Lafarga , Luis Pegenaute

Número de Páginas: 592
Lluvia fina

Lluvia fina

Autor: Luis Landero

Número de Páginas: 272

Tras mucho tiempo sin apenas verse ni tratarse, Gabriel decide llamar a sus hermanas y reunir a toda la familia para celebrar el 80 cumpleaños de la madre y tratar así de reparar los viejos rencores que cada cual guarda en su corazón, y que los han distanciado durante tantos años. Aurora, dulce y ecuánime, la confidente de todos y la única que sabe hasta qué punto los demonios del pasado siguen tan vivos como siempre, trata de disuadirlo, porque teme que el intento de reconciliación agrave fatalmente los conflictos hasta ahora reprimidos. Y, en efecto, la primera llamada de teléfono desata otras llamadas y conversaciones, inocentes al principio y cada vez más enconadas, y de ese modo iremos conociendo las vidas de Sonia, de Andrea, de Horacio, de Aurora, del propio Gabriel y de la madre, y con ellas la historia familiar, desde la infancia de los hijos hasta la actualidad. Tal como temía Aurora, las antiguas querellas van reapareciendo como una lluvia fina que amenaza con formar un poderoso cauce al límite del desbordamiento. Entre Agosto e Hijos de un dios salvaje, Lluvia fina es la novela más trepidante de Luis Landero.

Goethe en el mundo hispánico

Goethe en el mundo hispánico

Autor: Udo Rukser

Número de Páginas: 336

Estudio sobre Goethe como pensador, investigador y escritor en el mundo hispánico.

Pintura de los reinos

Pintura de los reinos

Autor: Juana Gutiérrez Haces

Número de Páginas: 1495

A major research project that first started in 2000 and that consisted of an exhibition and the publication of the corresponding catalogue, the organization of a seminar (2000 : Lima, Per) and the publication of the present anthologies of texts and documents on Viceregal painting. The project was coordinated by the late Mtra. Juana Gutiérrez Haces and included the participation of noted specialists from Spain and Latin America: María Concepción García Sáiz (Museo de América), Juana Gutiérrez Haces (Instituto de Investigaciones Estéticas, UNAM), Jesusa Vega (Universidad Autónoma de Madrid), Ricardo Estabridis (Universidad Nacional Mayor de San Marcos), Teresa Gisbert (Academia Boliviana de la Historia), Rogelio Ruiz Gomar (Instituto de Investigaciones Estéticas, UNAM), Jaime Mariaza F. (Universidad Nacional Mayor de San Marcos), Ana Elisa Martínez García (artist), Rosa López Torrijos (Universidad de Alcalá), Nelly Sigaut (El Colegio de Michoacán), Óscar Flores Flores (Centro de Enseñanza para Extranjeros, UNAM), and Alexandra Kennedy Troya (Universidad de Cuenca), among others.

La Andalucía rural vista por viajeros extranjeros

La Andalucía rural vista por viajeros extranjeros

Autor: Vicente Lopez Folgado , María Del Mar Rivas Carmona

Número de Páginas: 231

La gavilla de articulos reunidos en este volumen forma un conjunto coherente de ensayos en torno a un tema comun, la vida en la Andalucia rural en sus multiples aspectos culturales, contada por viajeros extranjeros a lo largo de los dos siglos pasados. Con mayor o menor enfasis recalan en temas como la variedad y belleza del paisaje, en las costumbres culinarias, en las posadas y tabernas, en las diversiones, en fin, y las costumbres populares y folcloricas. Al tiempo, inciden en curiosas y sabrosas anecdotas que viven en persona de primera mano. Ello hace de esta singular antologia una lectura jugosa y entretenida tanto para estudiantes como academicos interesados por los lazos entre culturas. En ella se brindan frecuentes encrucijadas de caminos y encuentros multiculturales sobre los que los curiosos viajeros escriben, asombrados unas veces y perplejos otras, al enfrentar costumbres y tradiciones tan alejadas de su propio acervo cultural. Esos rasgos distintivos, que tan acusados se perfilan en el agro andaluz, con el tiempo se han ido nivelando merced a la modernizacion de los medios de transporte y la transformacion del espacio rural de antano. Los viajeros aqui destacados, en ...

Últimos libros y escritores buscados

Libros reeditados