Descargar Libros y Ebooks (PDF / EPUB)

Museo Garcia Lorca del Libro. La mejor selección de ebooks gratis en español

Busca tu libro....

Hemos encontrado un total de 40 libros disponibles para descargar
Introducción a la historia de la lengua española

Introducción a la historia de la lengua española

Autor: Melvyn C. Resnick , Robert M. Hammond

Número de Páginas: 512

Una introducción completa a la historia externa e interna de la lengua española desde sus orígenes indoeuropeos hasta la lengua moderna. Los autores escudriñan los cambios fonológicos, morfológicos, sintácticos, semánticos y léxicos que caracterizan la evolución de la lengua española desde sus orígenes latinos. El foco de este libro es el español moderno. Los autores abordan cuestiones tan fundamentales como: ¿De dónde proviene el español? ¿Cómo llegó a ser la lengua que conocemos hoy en día? ¿Cómo se relaciona genética y culturalmente con los demás lenguas romances y a las lenguas no romances? ¿Cuáles son los efectos del bilingüismo en las áreas donde el español coexiste con otras lenguas? La segunda edición incluye numerosos ejercicios, preguntas de repaso al final de cada capitulo, y una extensa bibliografía. El libro está actualizado y ampliado en gran medida en el alcance y profundidad; sin embargo, conserva la estructura y el enfoque pedagógicos de la primera edición para el uso con los estudiantes que no tienen conocimientos previos en la lingüística.--Desde la descripción de la editorial.

Creación neológica y la sociedad de la imaginación

Creación neológica y la sociedad de la imaginación

Autor: Fernando Vilches Vivancos

Número de Páginas: 338

El segundo número de la colección Nuevos discursos, se dedica nuevamente a reflejar los trabajos de unas jornadas sobre neologismos (las terceras), que se celebraron en la Universidad Rey Juan Carlos. En esa ocasión, la obra trata el apasionante tema de la creación neológica en nuestra lengua, relacionada con la Sociedad de la Imaginación.

Romanística sin complejos

Romanística sin complejos

Autor: Fernando Sánchez Miret , Carmen Pensado

Número de Páginas: 560

"Lista de publicaciones de Carmen Pensado"--P. 13-16.

Manual de lingüística española

Manual de lingüística española

Autor: Emilio Ridruejo

Número de Páginas: 895

El Manual de lingüística española está concebido como una obra que proporcione una visión general, a la vez que suficientemente detallada, de la investigación lingüística actual sobre el español. La obra incluye un conjunto de aportaciones dedicadas tanto a la diacronía del español como a la descripción sincrónica de la lengua en todas sus facetas. Igualmente incorpora capítulos sobre gramaticografía, lexicografía y sobre la adquisición del español, tanto como lengua primera como segunda. En cada capítulo se busca seleccionar las cuestiones centrales del tema tratado para exponerlas con concisión, pero sin renunciar a la profundidad y al rigor científico. Los autores son destacados especialistas de cada uno de los asuntos de que se ocupan y se ha procurado la mayor coordinación entre ellos para que no se repitan contenidos y tampoco queden sin tratar aspectos importantes de la descripción lingüistica del español.

Travestismo lingüístico

Travestismo lingüístico

Autor: Krzysztof Kulawik

Número de Páginas: 328

Análisis textual de las identidades sexuales ambiguas de personajes travestis y andróginos en las novelas y cuentos de Severo Sarduy, Diamela Eltit, Osvaldo Lamborghini e Hilda Hilst, desde una perspectiva semántica y crítico-cultural.

La pluralidad lingüística: aportaciones sociales, culturales y formativas

La pluralidad lingüística: aportaciones sociales, culturales y formativas

Autor: Thèophile Ambadiang Omengele , Marta Evelia Aparicio García , Joaquín Garrido Medina , Jasmina Markic , Juan Carlos Moreno Cabrera , Lluís Payrató Giménez , Fernando Arroyo Ilera

Número de Páginas: 257

La pluralidad lingüística ha cobrado gran transcendencia en los últimos tiempos. Cada vez se habla más de lenguas, dialectos, bilingüismo, diglosia, idiomas propios u oficiales, etc. e incluso de ¿guerra de lenguas¿, cuestiones en las que cualquier ciudadano, y más el docente, no puede permanecer al margen. El presente libro reúne una serie de aportaciones sobre el tema desde diferentes perspectivas: antropológica, geográfica, histórica, pedagógica, psicológica y lingüística. En él se trata sobre lenguas y dialectos, naciones, escuela, educación bilingüe, plurilingüismo en la Unión Europea y en España, o sobre los problemas de la traducción y la interpretación en diferentes contextos.

Breve historia de la lengua española

Breve historia de la lengua española

Autor: David A. Pharies

Número de Páginas: 311

El español es la cuarta lengua más hablada en el mundo y el idioma de una cada vez mayor importancia en los Estados Unidos de América. En lo que esperábamos resultara la introducción a la historia de la lengua española, David Pharies, clara y conscientemente, trazó la evolución del español desde sus raíces indo-europeas hasta su estado actual. Un reconocido experto internacional en la historia y el desarrollo de esta lengua, Pharies presenta sobre este tema un sentido preciso de lo que los estudiantes de español necesitan saber. Después de los capítulos introductorios de lo que significa el estudio de la historia de una lengua, el concepto del cambio lingüístico y de la naturaleza de las familias lingüísticas, Pharies hace un seguimiento al desarrollo del español desde sus raíces latinas, todo ello con una mínima cantidad de lenguaje técnico posible. En las secciones centrales del libro, los lectores son llevados por una presentación sucinta, comprometedora y admirable, de la genealogía y desarrollo de la lengua incluyendo explicaciones de las estructuras y peculiaridades del latín, los eventos históricos y culturales que influenciaron profundamente la...

La India y las Indias desde los griegos hasta Colón

La India y las Indias desde los griegos hasta Colón

Autor: Agustín Seguí

Número de Páginas: 341

Colón llamó Indias, en plural, a los territorios por él descubiertos, un desatino criticado en España desde el primer momento. Pero no fue el único uso extraño del topónimo. Para estudiarlos, este libro parte del nombre sánscrito original (que por el persa llegó al griego) y del conocimiento de la India en Grecia (todavía nulo en Homero, más tarde considerada el fin del mundo). El posterior conocimiento del SE de Asia llevó a hablar de más de una India (dos en Ptolomeo, tres entre los árabes medievales y hasta cuatro en la Edad Media europea, incluso cinco o más en la India misma y países del Extremo Oriente), pero prácticamente sin empleo del plural. Fue Colón el que pluralizó sin medida, y ello a pesar de que su meta era una India totalmente china. El libro concluye con un tratamiento detallado y novedoso de los problemas lingüísticos del plural colombino.

Desarrollo sociolingüístico del voseo en la región andina de Colombia (1555–1976)

Desarrollo sociolingüístico del voseo en la región andina de Colombia (1555–1976)

Autor: Ana María Díaz Collazos

Número de Páginas: 349

Sobre la historia del voseo, o el uso informal del pronombre «vos» y su morfología, se han hecho estudios con datos restringidos a cortos períodos de tiempo, lo que imposibilita el conocimiento global de su desarrollo lingüístico. Este libro ofrece una exposición completa de la evolución histórica del voseo en la región andina de Colombia desde el siglo XVI hasta el XX, en contraste con el mundo hispano. Vos evoluciona a partir de un pronombre latino plural hacia uno singular de respeto, que se populariza como tratamiento familiar en el siglo XVI y se estigmatiza. Desaparece de la escritura desde mediados del siglo XVII hasta principios del siglo XIX (período latente). Este libro documenta voseo en el período latente; realiza un análisis cuantitativo de los contextos lingüísticos y sociales de voseo en obras literarias y cartas privadas; y delinea la evolución morfológica. De esta manera, no solo ofrece datos novedosos para los investigadores interesados en las formas de tratamiento en español y sus orígenes, sino que hace un planteamiento metodológico de utilidad para sociolingüistas, filólogos y analistas del discurso.

El español de los traductores y otros estudios

El español de los traductores y otros estudios

Autor: Alicia María Zorrilla

Número de Páginas: 315

Traducir y escribir son ejercicios que exigen plenitud intelectual y, como tales, deben desplegar la paciencia, la claridad, la mesura del decoro, la discreción de la prudencia y, sobre todo, el amor por cada letra que es germen de la palabra. Pero, al traducir, amor denota luchar sin claudicaciones en medio de una jungla verbal con la convicción de que siempre quedará un espacio intraducible entre las dos lenguas y también significa saber -ansias insaciables de saber-, un saber vigorosamente ambicioso sobre la lengua que nos identifica para darnos con más respeto a los demás, ya que cada voz nos expresa y los expresa. Los ojos ajenos y los nuestros tienen sed de deslumbrarse ante los textos traducidos, de penetrarlos, de ser palabras en las palabras de los otros y hasta de ser pensados por las palabras de los otros. Por eso, cada línea de escritura debe ser camino de belleza, un indiscutible hecho de arte.

Normativa lingüística española y corrección de textos

Normativa lingüística española y corrección de textos

Autor: Alicia Zorrilla

Número de Páginas: 145

Aunque todos hablamos un español igual y, al mismo tiempo, diferente, muchas personas, por desidia o por impasibilidad, se comunican mediante despojos sintácticos y burdas invenciones léxicas. No hablamos de perfección, porque esta no cabe en la pequeñez del hombre, sino de esmero en el decir para evitar excesos. El buen español, que recreamos cada día, no es solo el que responde a los cánones de lo correcto, sino también el que revela preocupación de claridad y de concisión por respeto a los demás. Este libro trata, entre otros temas, qué es la normativa lingüística española; extranjerismos, préstamos, calcos y falsos cognados; normas de concordancia; qué significa ser corrector de textos y, por ende, qué debe corregirse en un texto; etcétera.

Investigación y transferencia de las ciencias sociales frente a un mundo en crisis.

Investigación y transferencia de las ciencias sociales frente a un mundo en crisis.

Número de Páginas: 2130

La sociedad actual se sitúa en la era de la posmodernidad, donde se pone en duda y crea confusión de forma que conocer y creer la realidad actual es una situación muy complicada. Vivimos en continuas crisis sociales, económicas, políticas, bélicas, educativas, climáticas y sanitarias como la pandemia de la Covid-19. Los/as investigadores tienen mucho que decir ante los retos y crisis planteados en el siglo XXI, a través de la investigación entre las distintas disciplinas como la sociología, la antropología, la psicología, la filosofía, la comunicación, la educación, el trabajo social, la politología, la economía, etc.

Palabras moribundas

Palabras moribundas

Autor: Pilar García Mouton , Álex Grijelmo

Número de Páginas: 392

Las palabras moribundas tienen un poder evocador que lleva hacia nuestra memoria el recuerdo de personas queridas que ya no están, épocas de nuestra vida que pasaron, utensilios perdidos, tareas superadas, antiguas modas divertidas. Este libro puede ser una especie de álbum de fotos familiares para muchas lectores que algún día utilizaron términos como chipén , pasquín, pickup, chiticalla, romadizo, almazuela, córcholis, mandil, encetar, garrotillo, mancar... o elepé o tomavistas. Pasaron por nuestras bocas y nuestros oídos, pero ¿cuánto tiempo hace que usted no oye, lee o pronuncia la palabra desgalichado? Leyendo estos vocablos y recordando sus usos aparecerán de nuevo muchas imágenes que no sospechábamos tan lejanas; y tal vez lamentemos que sus ecos se estén perdiendo. Lo que pretende este libro es que esas palabras no mueran, y que al menos revivan en la memoria de miles de lectores.

Nuevas lecturas compulsivas

Nuevas lecturas compulsivas

Autor: Félix De Azúa

Número de Páginas: 398

Félix de Azúa rescata en Nuevas lecturas compulsivas la pasión por los libros que han marcado su vida, un recorrido emocional que constituye su segunda biografía, la de papel, es uno de los escritores más originales, brillantes y cosmopolitas de la literatura española. Los poemas de Holderlin, Byron o T.S.Eliot; las novelas de Cervantes Víctor Hugo, Henry James o Eugenia Ginzburg; los ensayos de Montaigne, Orwell, Steiner o Sánchez Ferlosio, entre otros, transcurren en paralelo con las vivencias del autor, en un viaje cargado de ironía y deslumbramiento. El repaso a los grandes escritores que han construido la memoria colectiva de Occidente alerta sobre la incertidumbre de un tiempo, el presente, que abandona el reposo de la lectura fascinado por la vacuidad de Internet.

Vocabulario de la Crónica de San Juan de la Peña

Vocabulario de la Crónica de San Juan de la Peña

Autor: Nagore Laín, Francho

Número de Páginas: 518

La Crónica de San Juan de la Peña, conocida también en la Edad Media como Coronicas de los senyores reyes d’Aragón, fue redactada a instancias de Pedro IV el Ceremonioso en la segunda mitad del siglo XIV. La redacción inicial fue en latín y posteriormente se tradujo al catalán y al aragonés. La versión en aragonés parece que estaría ya redactada hacia 1372. Se trata de uno de los textos en aragonés clásico más interesantes que suma a su importancia histórica su interés lingüístico. Francho Nagore Laín publicó en 2003 un amplio estudio de los aspectos lingüísticos de este texto que incluía la grafemática, la fonética, la morfología, la sintaxis y la formación de palabras. Ahora publica en este volumen el vocabulario completo de dicho texto, que consta de 2285 entradas. Cada una de estas incluye, además del lema o encabezamiento, la categoría gramatical, su significado en castellano, ejemplos del texto para cada una de las acepciones, comentarios sobre la etimología, las palabras del mismo origen en otras lenguas románicas y la documentación sobre el registro de las voces tanto en aragonés medieval como moderno. Es, pues, una contribución al...

Vidal Mayor

Vidal Mayor

Autor: Tilander, Gunnar

Número de Páginas: 420

En 1956 Gunnar Tilander publicó en Lund (Suecia), en tres volúmenes, la Traducción aragonesa de la obra «In excelsis Dei thesauris» de Vidal de Canellas. El Tomo I incluía la introducción, con un estudio lingüístico, y además insertaba la reproducción de las miniaturas, el II la transcripción del texto y el III incorporaba el vocabulario completo de la obra, que es el que se reproduce en este libro, en el que se incluyen, además, dos textos introductorios en los que se da noticia de los manuscritos en aragonés de la Compilatio minor de los Fueros de Aragón de 1247 que actualmente se conocen y se hace un análisis de los aspectos lingüísticos que pueden observarse en el Vocabulario de la traducción aragonesa de la Compilatio maior (conocida como Vidal Mayor) publicado por Tilander, como parte de la scripta navarroaragonesa del siglo XIII. Esta edición ha sido posible gracias a la generosidad de Tilanderska Stiftelsen, depositaria del legado de este profesor e investigador y las fructíferas gestiones de Mats Lundahl

Breve historia de la lengua española

Breve historia de la lengua española

Autor: David A. Pharies

Número de Páginas: 0

Publicada inicialmente en 2007, esta Breve historia de la lengua española se ha convertido en la introducción más difundida a una de las lenguas más importantes del mundo por la extensión de su dominio y el número de hablantes. Este libro ofrece al lector un relato conciso que se propone profundizar en la evolución de la lengua desde sus raíces latinas hasta el presente, prestando especial atención a los cambios históricos y culturales que contribuyeron a su evolución y propagación por el mundo. La Breve historia de la lengua española se concentra en los cambios más importantes de la evolución de la lengua, evitando la jerga académica ininteligible y favoreciendo la claridad en las explicaciones. Por el camino, intenta dar respuesta a muchas de las preguntas que con frecuencia desconciertan a los hablantes nativos y no nativos: ¿Por qué se utiliza tú en algunos lugares y vos en otros? ¿Cómo surgió la pronunciación como fricativa interdental de la zeta castellana? ¿Por qué se dice la mesa pero el agua con un artículo que parece masculino? David A. Pharies es un experto en el estudio de la historia y evolución del español, que goza de un reconocido...

Aljamia

Aljamia

Autor: Universidad De Oviedo. Departamento De Filología Clásica Y Románica

Número de Páginas: 552
EL ESPAÑOL EN SU HISTORIA. TEXTOS Y CONTEXTOS

EL ESPAÑOL EN SU HISTORIA. TEXTOS Y CONTEXTOS

Autor: Azofra Sierra, M.ª Elena

Número de Páginas: 195

El español en su historia. Textos y contextos es un instrumento útil para un primer acercamiento a la diacronía del español, ya que ofrece una panorámica general de las dos perspectivas con las que cabe acercarse a la historia de una lengua: la llamada historia externa y la historia interna o gramática histórica. Así, siguiendo un eje cronológico, se analiza el contexto histórico en sentido amplio, es decir, las circunstancias políticas, sociales y culturales de cada época, pero también las actitudes hacia la lengua, la reflexión metalingüística o la fijación de una norma; todo ello sin olvidar la diacronía más reciente, en la que también cabe estudiar la evolución de nuestra lengua. Junto a este contexto externo, se presentan los principales datos del cambio interno que se va produciendo en el español a lo largo de los siglos en todos los niveles de análisis lingüístico (fonético-fonológico, morfosintáctico y léxico).

Gramática descriptiva de la lengua española: Entre la oración y el discurso. Morfología

Gramática descriptiva de la lengua española: Entre la oración y el discurso. Morfología

Autor: Violeta Demonte

Número de Páginas: 1864
Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo

Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo

Autor: Aavv

Número de Páginas: 1480

En estos dos volúmenes se rinde un merecido homenaje a Emilio Ridruejo por su dedicación incansable y rigurosa a la ciencia lingüística, así como por su generoso magisterio. A la semblanza y currículum del homenajeado siguen los estudios ofrecidos por sus colegas en los que se encuentran acercamientos de distinto tipo al estudio de las lenguas, a su funcionamiento y a su evolución, con particular atención al español de España, al español de América y a las variedades lingüísticas peninsulares en sus diferentes aspectos gramaticales, pragmáticos, sociolingüísticos, gramaticográficos, etc. Todo ello desde la perspectiva de la filología románica en general y de la filología hispánica en particular, de la lingüística sincrónica y la diacrónica en sus vertientes histórica e historiográfica.

The University of Chicago Spanish-English Dictionary, Sixth Edition

The University of Chicago Spanish-English Dictionary, Sixth Edition

Autor: Carlos Castillo , Otto Ferdinand Bond , María Irene Moyna

Número de Páginas: 626

For more than sixty years, The University of Chicago Spanish–English Dictionary has set the standard for concise bilingual dictionaries. Now thoroughly revised to reflect the most current vocabulary and usage in both languages, this dictionary enables users to find the precise equivalents of the words and phrases they seek. Completely bilingual, the dictionary focuses on two contemporary international languages, American English and a worldwide Spanish rooted in both Latin American and Iberian sources. The sixth edition has been updated with six thousand new words and meanings selected for their frequency of use, rising popularity, and situational necessity. In order to best represent the dynamic and increasingly connected cultures of three continents, this edition features enhanced coverage of the vocabulary associated with four areas of increasing global importance: medicine, business, digital technology, and sports. Clear, precise, and easy to use, The University of Chicago Spanish–English Dictionary continues to serve as the essential reference for students, travelers, businesspeople, and everyone interested in building their linguistic proficiency in both Spanish and...

Con una letra joven

Con una letra joven

Número de Páginas: 290

Se presentan algunas de las comunicaciones presentadas en el XIII Congreso Internacional de la AJIHLE, Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española, celebrada en, Salamanca (España), en abril de 2013. Todo aquí está dedicado al pasado, a la historia: a la historia de fenómenos, acontecimientos y datos lingüísticos; a la historia de los estudios y tratamientos dados a esos fenómenos, acontecimientos y datos; y ello en grado diverso. De la historia de las ideas (meta-)lingüísticas sobre el español se ocupan cuatro trabajos (gramaticografía, lexicografía, análisis del discurso) y una mesa redonda de carácter panorámico y metodológico a propósito de la historia e historiografía de las ideas gramaticales (focalizada en la lengua española). De la historia del español trata todo lo demás (25 trabajos; poco más de un 80% del total): artículos sobre asuntos muy variados asignables a los ámbitos de la «Lingüística descriptiva diacrónica», por un lado (más o menos, la «gramática histórica» de los mayores): fonética, representación gráfica de unidades fónicas, sufijos, formación de palabras, clíticos,...

Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica

Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica

Autor: Johannes Kabatek

Número de Páginas: 455

How and in which direction(s) is research in Ibero-Romance historical linguistics evolving? Now that the initial enthusiasm for the possibilities of digital corpora has worn off, the essays gathered in this volume reflect a more critical approach: corpora are being refined, while researchers discuss not only how reliable and representative they can be, but also ways in which to tackle certain gaps of the discipline.

Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española

Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española

Autor: Manuel Casado Velarde , José Jesús De Bustos Tovar , José Luis Girón Alconchel

Número de Páginas: 1326

Estos tres volúmenes recogen los frutos del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, celebrado en Madrid, durante septiembre y octubre de 2003. En total, nueve ponencias plenarias, artículos de tres mesas redondas y más de ciento cincuenta comunicaciones repartidas a lo largo de 3.128 páginas.

Diccionario etimológico de los sufijos españoles y de otros elementos finales

Diccionario etimológico de los sufijos españoles y de otros elementos finales

Autor: David A. Pharies

Número de Páginas: 0

La obra que se presenta supone la culminación de más de doce años de trabajo continuado en el campo de la sufijación española por parte del mayor especialista en el tema, el Prof. David Pharies. Este diccionario viene a cubrir un hueco en el campo d

Edad de Oro

Edad de Oro

Número de Páginas: 644

Vol. 1 contains selected papers presented at the Seminario Internacional Literatura Española y Edad de Oro; v. 2-4 at the Seminario sobre Literatura Española y Edad de Oro; v. 5-7 at the Seminario Internacional sobre Literatura Española y Edad de Oro.

Estudio del léxico de la geometría aplicada a la técnica en e lrenacimiento Hispano

Estudio del léxico de la geometría aplicada a la técnica en e lrenacimiento Hispano

Autor: Francisco Javier Sánchez Martín

Número de Páginas: 902

Tras un panorama de la ciencia matemática en el Siglo de Oro y de un análisis de los aspectos lingüísticos y léxicos, se presenta un Glosario de Geometría del Renacimiento.

Los sonidos del español

Los sonidos del español

Autor: José Ignacio Hualde

Número de Páginas: 352

This accessible textbook provides a clear introduction to the sounds of Spanish. Assuming no prior knowledge of linguistics, it explains from scratch the fundamentals of phonetics (the study of speech sounds) and phonology (the study of sound systems) and describes in detail the phonetic and phonological characteristics of Spanish as it is spoken in both Spain and Latin America. Topics covered include consonants, vowels, acoustics, stress, syllables, intonation, and aspects of variation within Spanish. Clear comparisons are made between the sounds of Spanish and those of English, and students are encouraged to put theory into practice with over fifty graded exercises. Los sonidos del español will help students gain a solid understanding of the sound system of Spanish and will also be useful to scholars in phonetics and phonology. All the sounds described in this book are demonstrated in the online audio sound files which accompany this book.

Manual del español en América

Manual del español en América

Autor: Eva Martha Eckkrammer

Número de Páginas: 673

This handbook, designed both as an introduction for students and a reference work for the entire research community, gives a concise, systematic and extensive overview of the different topics and approaches associated with linguistic research on American Spanish.

Homenaxe al Profesor Xosé Lluis García Arias. Lletres Asturianes. Anexu 1 (Tomu II)

Homenaxe al Profesor Xosé Lluis García Arias. Lletres Asturianes. Anexu 1 (Tomu II)

Número de Páginas: 548
Introducción a la semiótica

Introducción a la semiótica

Autor: Chandler, Daniel

Número de Páginas: 336

La semiótica es el estudio de toda clase de signos: palabras, imágenes, sonidos, gestos y objetos; es decir, de toda realidad que colocamos en lugar de otra. Los signos, además, forman parte de un sistema que les otorga significado. Este libro, un gran tratado de semiótica para universitarios, profundiza las teorías estructurales sobre los signos y los significados.

Los afijos: variación,rivalidad y representación

Los afijos: variación,rivalidad y representación

Autor: Elisenda Bernal, Janet Decesaris

Los afijos constituyen una parte fundamental de los estudios de morfología, que, por definición, relaciona el significado con la forma y, por lo tanto, estudia los afijos tanto desde el punto de vista formal como desde el punto de vista semántico. No obstante, las características formales de los afijos derivativos como, por ejemplo, las restricciones de adjunción y las características formales de las bases a las que se adjuntan, han ocupado gran parte del interés de los morfólogos. En este sentido, los trabajos que se presentan en este volumen se centran en la semántica de los afijos y la «rivalidad» que se observa entre ellos debida al solapamiento semántico. Els afixos constituent una part fonamental dels estudis de morfologia , que, per definició, relaciona el significació amb la forma i, per tant , estudia els afixos tant des del punt de vista formal com des del punt de vista semàntic . No obstant això , les característiques formals dels afixos derivatius com , per exemple , les restriccions de adjunció i les característiques formals de les bases en les que s'adjunten, tenen ocupada gran Part de l' interès dels morfòlegs . En aquest sentit , els treballs...

El castellano andino norperuano

El castellano andino norperuano

Autor: Luis Andrade

Número de Páginas: 278

Este libro analiza, desde una perspectiva sociohistórica y dialectal, una variedad del castellano escasamente descrita en la literatura especializada: la de los Andes norperuanos, específicamente Cajamarca, La Libertad y Áncash. ¿Cuáles son los principales rasgos de esta variedad? ¿Son los mismos que distinguen al castellano andino sureño, formado por el contacto con el quechua y el aimara? ¿Cuáles de estas características son resultado del contacto con el culle, la principal lengua de sustrato en la región, mencionada en documentos coloniales y republicanos, y hoy lamentablemente extinta? ¿Cómo se vinculan estos rasgos a la historia poscolonial de la región, marcada por la empresa evangelizadora y una "economía del saqueo" basada en la agricultura, el tejido y la minería? A partir de estos asuntos, Luis Andrade Ciudad, el autor de este libro, critica la visión estándar de la lingüística hispánica que considera al castellano andino como un código homogéneo. Además, ofrece luces acerca de la formación de los castellanos americanos y propone formas de indagar en la historia de las lenguas en contextos poscoloniales en los que una lengua europea atada a la...

Los gobiernos de coalición en América Latina

Los gobiernos de coalición en América Latina

Autor: Diego Valadés

Número de Páginas: 87

Esta obra analiza diferentes formas de gobierno en relación con temas como la gobernabilidad, la representatividad, el constitucionalismo, etc., con énfasis especial en el gobierno de coalición. Expone qué es un gobierno de coalición, cómo funciona, las condiciones necesarias para que se concrete, los beneficios que implica y qué se esperaría lograr al llevarlo a la práctica. Asimismo, expone y analiza algunas coaliciones de gobierno en distintos países de América Latina.

Lenguas, reinos y dialectos en la Edad Media ibérica

Lenguas, reinos y dialectos en la Edad Media ibérica

Autor: Javier Elvira , Inés Fernández-ordóñez

Número de Páginas: 582

Revisión actual y documentada a los procesos que en la Edad Media dieron lugar a la disgregación del latín y a la formación de las diferentes lenguas romances peninsulares.

La derivación nominal en español

La derivación nominal en español

Autor: Luis Alexis Amador Rodríguez

Número de Páginas: 432

Las monografías sobre formación de palabras siempre han recogido en el dominio de la derivación por sufijación las series de nombres de agente, instrumento, lugar y acción. Históricamente, la creación de nuevos nombres se ha dividido en unos cuantos tipos muy productivos que han venido a coincidir con las categorías conceptuales mencionadas. Así se ven recubiertas importantes necesidades designativas de nuestro mundo espiritual y material. En esta obra se seleccionan los sufijos considerados como más representativos de esta función designativa y se lleva a cabo un análisis morfológico y semántico exhaustivo de los procedimientos derivativos escogidos. El estudio de la competencia entre cada uno de los sufijos dentro de los grupos en los que funcionan en oposición mutua pretende establecer unos valores de lengua para esos morfemas y explicar su variación semántica en torno a dichos valores. Se intenta, de esta manera, abrir una vía posible de investigación que pueda aplicarse también al resto del dominio de la derivación en español.

Últimos libros y escritores buscados

Libros reeditados